Search
Close this search box.

بين هنا وهناك ألفا ميل وأكثر

بين هنا وهناك ألفا ميل وأكثر

 رهف موسى

تهز ضيفتنا الهولندية رأسها بذهول وهي تتعجب من مدى سهولة الحياة بالنسبة إليهم مقارنة بما نعانيه نحن السوريين، مع أن معاناتنا نحن بشكل شخصي لا تقارن بمعاناة ملايين آخرين. لكنها تستمر بالتعجب وتكرار الجملة ذاتها طوال فترة وجودها برفقتنا “كم أن الحياة سهلة بالنسبة لنا”.

من المفترض أن أكتب هذه القصة بالتحديد عن فترتي اعتقالي البسيطتين، وغالباً سأكرر وصف هاتين التجربتين بالبساطة فأين أيامي المعدودة في فرعين من أكثر فروع الأمن السورية “رفاهية” مقابل سنين التعذيب والموت التي يعانيها آلاف من المعتقلين والمعتقلات. يبدو أن هذا الشعور بالدونية في الألم، برغم سوئه، إلا أنه لن يغادرني إلى وقت قريب. كيف لم أتعرض لتعذيب جسدي؟ وكيف اقتصرت إقامتي لأيام؟ أشعر بالذنب تجاه البقية، ليس فقط في الاعتقال بل في كل خطوة أقوم بها، كيف لم يقصف منزلي؟ كيف لم أهجَّر من منزلي؟ كيف لم أدخل مخيماً للاجئين؟ وكيف أنا الآن هنا وهم هناك؟

كتبت بعد اعتقالي الأول القليل عن تجربة الاعتقال ذاتها وليس فترة الاعتقال، فالمظاهرة وطريقة الاعتقال والإذلال من قبل أهالي باب توما (أكثر من الأمن ذاتهم) هي الأوضح في ذاكرتي الآن. أذكر أن إحدى الفتيات اللواتي اعتقلن حينها كانت تنادي في إحدى الحارات: “يا أهل القيمرية وينكون؟ البنات عمينحمل عليهون سلاح وانتو ساكتين؟ وين النخوة ؟” وأذكر كذلك أننا سخرنا من ندائها في جلسة جمعت جميع من اعتقلوا حينها، بأن النداء تحول لاحقاً إلى “يا جماعة وين نحن؟”

أكثر الصور ثباتاً في ذاكرتي من ذلك الاعتقال هي صورة الخريطة التي رسمتها صديقتي على الحائط، خريطة سوريا مع لواء اسكندرون وكان ظل قضبان الزنزانة يحبسها. كنت عندما أنظر إليها أبكي على نفسي وعلى سوريا المخذولة وبقيت بعد ذلك أبكي على سوريا المخذولة. ومع أنني تعلمت الفوتوشوب ونسيته الآن إلا أنني لم أستطع تصميم تلك الصورة كما هي في رأسي، خريطة غائمة المعالم على سيراميك أصفر وظل يداخله شيء من الضوء إن وجد.

اتفقنا أن نحفظ شكل السجان الذي كان يمرر لنا سيجارة من وقت لآخر وحتى أنه في إحدى المرات هرّب لنا القليل من الملح، لم يكن كذلك معنا. ما زلت أحفظ وجهه لكن لا أعلم إن كانت روحه لا تزال كما حينها، لا أعرف، كيف سأعرف، ولا أعرف ما أهمية هذه المعرفة في وقت لا أهمية لصوتي فيه لدى أي من الأطراف.

ما بين الاعتقال الأول والثاني عامان نشيطان لم أكن أخشى فيهما شيئاً ولم تلاحقني كوابيس الاعتقال ورهاب الملاحقة، كانا عامين مليئين بلقاء أصدقاء جدد رائعين ووداع أشخاص لا أحبذ ذكرهم الآن. لا أظن أنني الوحيدة التي عشت هذه الحالة، فهي الثورة سرقتنا من ذلك العالم الجاهل إلى عالم آخر مجهول.

في ذلك الشهر راسلت إحدى المنظمات التي تعمل مع الأطفال الذين يعيشون مآسي الحرب لأحضر دورة تدريبية في لبنان عن الموضوع ذاته، مع أنني كنت أخاف التعامل مع الأطفال وما زلت. ودعتني دمشق في تلك الليلة بالضربة الإسرائيلية التي كانت تبعد عن شباكي بضع مئات من الأمتار، أقول إن دمشق ودعتني لأنني أرفض أن أعترف بأنني قضيت الأيام القليلة التالية في دمشق التي كنت أعرفها.

عند شباك الجوازات على الحدود السورية كانت اللحظة التي كرهت فيها اسمي حقاً، الاسم الذي ناداني فيه الموظف لمشكلة كانت بجانب الاسم ذاته على شاشة حاسوبه، لا تهم التفاصيل التالية كثيراً حتى ركوبي الحافلة التي أقلتني للفرع الذي طلبني، وقد صادف أنه آخر محطات الحافلة. قبل بداية الرحلة الطويلة صعد إلى الحافلة رجل أمن قميئ، نظر إلى شاب أسمر هزيل يجلس في مؤخرة الحافلة وسأله عن اسمه فأجاب:”فرحات سيدي” فرد الآخر بخباثة:”هه فرحات؟ والله لتصير عنا زعلات”، مر ذلك الوقت مؤلماً إلى جانب هذا الشاب الذي بات يتخيل منذ الآن مستقبله القريب الأليم، وما زلت حتى الآن أتساءل عن مصير “فرحات”.

كانت الرحلة طويلة كما ذكرت وأبشع ما فيها أنها لم تترك بقعة من دمشق لم تصمها بذكرى سيئة. الآن لا أذكر أوتستراد المزة بالمرات التي أكلت فيها طبق شوكولا لذيذ في “ديب اند ديب” بل أذكر حافلة المعتقلين، ولا أذكر الحجاز بمكتبة النوري التي وجدت فيها ضالتي من الكتب بل أذكرها بحافلة المعتقلين وكذلك بصديقي الشهيد في تفجير الحجاز. ولا أذكر شارع بغداد بسلطة فواكه لدى رامز بل بحافلة المعتقلين ومكان اعتقال زوجي سابقأ. هكذا هي ذكرياتنا عن دمشق، لم تعد بجمال الياسمين وشجر الليمون، بل باتت في كل مكان عشنا فيه ذكرى جميلة أسفلها زنزانة وتعذيب.

في فرع الأمن كان ينتظرني المحقق بشوق ليلقي عليَّ سيلاً من الأسئلة والشتائم والتهديدات. ” إذا ما اعترفتي رح تضلي عنا لياكل لحمك الدود”. ومع أن هذا الكلام لم يكن واقعياً حينها إلا أنه كان كافياً ليخيفني، واعترفت على ما يريد بعد أن تنفست الصعداء بأنه لا يعرف شيئاً عن نشاطي الحقيقي، (وإن كان هذا التوصيف لنشاطي قد يعطي إيحاء بأنني ناشطة خطيرة إلا أنني لم أكن كذلك). اعترفت كتابياً حتى أنني تناقشت أنا والمحقق الذي يسجل اعترافي عن نوع الكاميرا التي اشتريتها لتصوير المظاهرات وسعرها، واتفقنا أنها كاميرا سوني وسعرها 25 ألف ليرة سورية. اعترفت وترجيت السجان أن ينقلني لزنزانة لأنني لم أنم الليلة السابقة فوضعني في زنزانة مع شابة كردية رائعة، للأسف فقدت التواصل معها بعد خروجي من المعتقل.

كان السجان ذو اللهجة الساحلية يحاول إبهار الشابة فيمشي في الممر ويركل العجوز المطمش والمقيد ثم ينظر إليها بنظرة خبيثة: “منيح هيك هه؟” فتحاول بما يسمح لها من كلمات أن تنهاه عن ذلك. وبعد أن مرر لها في إحدى الليالي سيجارة مهترئة سببت لها ألماً في المعدة، حاولت أن أنادي السجانين الذين كانوا قد بدأوا سهرتهم لعل أحدهم يأتيها بمسكّن. فطرقت باب الزنزانة فرد السجان الحلبي “مين عبدق؟” فناديت “13” وهو رقم الزنزانة، لكن أحداً لم يأت فكررت الخطوات ولا جواب وسمعت حينها صوت زميلة الزنزانة تضحك ساخرة مني فتعجبت “عشو عمتضحكي؟”، “اي هاد مو الحلبي اللي عميرد عليكي”، “لكن مين؟!”، “هاد جارنا استغل الفرصة انه سهرانين وعميتسلى شوي”. صمتُّ ثانية وضحكتُ سعيدة بأنني بت أعرف شيئاً عن نكات المعتقل.

في اليوم التالي مر طبيب الفرع ليوزع الأدوية على المعتقلين ليبقوا على قيد الحياة بالحد الأدنى، فناداه أحدهم طالباُ دواء للقمل:”والله ياسيدي عمياكلني أكل وعميطلع الدم من كتر ما عمحك” فيجيب الطبيب المهني:”اي شو هالشغلة اتسلى ليش شو عندك تعمل؟”.

كانت أصوات التعذيب هي الأكثر إيلاماً، لم يكن مجرد صراخ بل عويل أو شيء يصعب وصفه لكن معظم الشعب السوري بات يعرفه، في الاعتقال الأول والثاني شعرت الشعور ذاته وكانت الفكرة ذاتها تعبر أمامي مراراً وتكراراً “لا شيء في هذه الحياة يستحق صرخة ألم واحدة لإنسان، لا شيء في هذه الحياة يستحق صرخة ألم واحدة لإنسان…”

في إحدى الليالي المعدودة التي قضيتها في الفرع، استدعاني أحد المحققين ليلقي علي محاضرة في الوطنية لكن استقباله لم يكن موفقاً، كان يقف مرتدياً البيجامة الرياضية المعتادة ونظر إلى بغضب وصرخ: “بدكين تأسقطوا النظام ماهيك؟ والله لألعن رب النظام اللي حواكين”، كدت حينها أن أرد عليه بأننا إذا متفقين على ذلك. كانت محاضرة طويلة مليئة بالتناقضات والمغالطات والنكات، ونعم … لقد كانت مسلية.

بعد أن قضيت أيامي المقررة في الفرع تم تحويلي للمحكمة التي صدقت بعضاً من أقوالي المعاكسة لما كُتب في المحضر، واختتم القاضي الجلسة بتأكيده أن المرة الثالثة لن تمر كما الاثنتين السابقتين، بقيت هذه الجملة تلاحقني طوال فترة وجودي في سوريا بعد هذا الاعتقال.

التقيت لاحقاً ومصادفةً بالمحقق قُرب مشفى ابن النفيس، وقفت ونظرت إليه مطولاً وتساءلت بيني وبين نفسي: “كيف بيمشي هيك عادي بين الناس وكأنه إنسان عادي؟”، كم أنني ساذجة.

كانت حريتي في هذه المرة مختلفة عن المرة الأولى. في الفترة التالية كنت أصر على ضرورة السفر من سوريا، كنت أرفض أن أعيش التجربة ثالثة وبشكل أسوأ من المؤكد. كان النوم ليلاً من أصعب الواجبات اليومية، أستلقي في السرير وأتخيل قرب الاعتقال القادم، برودة الزنزانة، الوحدة، صراخ المعتقلين وألمهم، وأنظر إلى اللوحة المعلقة أمامي في غرفة النوم. كانت لوحة قد رسمها والدي في فترة اعتقلت فيها صديقتي للمرة الثانية. كانت في اللوحة وحيدة في الزاوية متقوقعة على نفسها وتميل باتجاهي. مهما كان الليل حالكاً ما زلت أستطيع تمييز نظراتها، ومع ذلك لم أقم بإزالتها من الغرفة. كنت أرتدي الملابس التي أظن أنها قد تكون مناسبة لزنزانة ثالثة عند النوم وأتخيل لحظة حضور زوار الليل. توقف نشاطي بشكل شبه تام وبقيت أتلفت حولي في الشوارع وأجهّز هاتفي على الحواجز.

في أحد الأيام سرق هاتفي تحت جسر الرئيس واسترجعته بسبب هروب السارق باتجاه ساحة الأمويين المحاطة تماماً بالأمن، لم أقبل الادعاء على السارق مع أنه كان “شبيح”، كانت أكبر مخاوفي حينها أن يفتحوا هاتفي وأتحول من ضحية سرقة إلى ضحية اعتقال، لم يكن هذا الخيار مطروحاً.

بالإضافة للأرق كانت الكوابيس تسبقني للنوم، حتى أنني فكرت كثيراً بالاستعانة بطبيب نفسي، كانت هذه الفوبيا تأكل روحي شيئاً فشيئاً، وتلاحقني بنشاطاتي البسيطة حتى في مصر وقليلاً جداً في هولندا. عندما كنت أقرأ رواية الجريمة والعقاب وانغمست بالحالة النفسية التي تسودها كثيراً حظيت بكابوس ملائم للرواية بشدة، فقد  كنت فيه مطلوبة للأمن وذهبت لأسلم نفسي بنفسي، وعندما وصلت إلى الفرع تراجعت عن قراري وناقشت المحقق بموضوع آخر وحللت ما يقوله بما يخدم إحساسي بالذنب وتوقعت أنه إنما يحاول الإيقاع بي لأعترف دون أن يعتقلني، وهكذا حتى خرجت من الفرع دون الاعتراف والاعتقال، ومع إحساس لحظي بالحرية وبرغبة جامحة للهروب من كل شيء.

في الكوابيس اعتُقلت في كل مكان مررت فيه من قرية بري شرقي التي أنتمي إليها إلى دمشق إلى القاهرة وحتى في هولندا.

هنا أفكر كثيراً في مقال يجب أن أكتبه عن معنى الخوف وكيف هو الخوف في دمشق وكيف هو هنا في هولندا، لكنه يجب أن يكون موجها لسكان هذا البلد لا للسوريين الذين يعرفون هذا الفرق حق المعرفة، لذا سأختصر الحديث المطول عن هذه المقارنة وأتركها لكم لتغرقوا في فجيعتها.

 اللوحة للتشكيلي السوري: عيسى موسى (ورد ذكرها في النص)

خاص “شبكة المرأة السورية”

مشاركة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Translate »